“粳”这个字如果大家查阅目前最新版的《现代汉语词典》(第7版),会发现只有一个读音“jīng”。
在1985年发布的《普通话异读词审音表》中,也标注为“粳 jīng(统读)”。“统读”表示涉及此字的所有词语均读此音。
而在2016年发布的普通话异读词审音表(修订稿)征求意见稿中,则修改为“粳 gēng(统读)”。当然审音表(修订稿)目前仍未正式发布,因此读音仍应以旧版审音表(1985年版)或最新版字典为准。
照此推测,“jīng”(粳)这个读音,在不久的将来有可能被删除,只保留“gēng”一个读音。
其实关于“粳”字的读音,曾经在水稻科学界也引发了一场激烈的讨论。
2011年,包括“杂交水稻之父”袁隆平在内的国内水稻界186名专家,联名要求《新华字典》将“粳(jīng)稻”中“粳”字的读音“jīng”修订为“gěng”。
专家们认为“jīng”这个读音,与中国几千年来的粳稻文化和民间习俗是不符的。
而引起争论的主要原因是,“粳稻”国际学名命名的问题。
中国作为世界上最早栽培稻种的国家和稻种最重要的原产地,“粳稻”却是在1928年由日本学者率先把栽培稻种分为Indica和Japonica两个亚种,一个以印度命名,一个以日本命名。
学界认为,要恢复中国在稻种命名权上的地位,登上国际期刊之前,首先有一个问题需要解决,那就是“粳”字到底读jīng还是gěng。
一般认为,“粳”字jing和geng两个读法自古已有,如今北方方言多读jīng,南方方言多读gēng或gěng,其中读gěng居多。
据说在“业内”,众多研究水稻的学者、专家、院士几乎都读gěng。
中国科学院院士张启发教授曾表示,“每次听到学生读jīng,我就会很心痛。正经的水稻人无读‘jīng’者”。
如今,“粳”虽未改成“gěng”,但已增加“gēng”音,可以说迈出了实质性的一步。读“粳(gēng)米”不再是“读错字”了。
☻
本文内容来源:播音缘(ID:boyin8)
仅供交流学习,版权均归原作者所有